„Lasă în Engleză” - Este Frumos?

Cuprins:

„Lasă în Engleză” - Este Frumos?
„Lasă în Engleză” - Este Frumos?

Video: „Lasă în Engleză” - Este Frumos?

Video: „Lasă în Engleză” - Este Frumos?
Video: Difference between Live, Leave, Life, Lives and Alive in English - Vocabulary 2024, Mai
Anonim

„A pleca în engleză” - a pleca fără a-și lua rămas bun. Acesta este păcatul atât al bărbaților, cât și al femeilor. Atât cei, cât și ceilalți, pur și simplu nu pot rezista responsabilității și fug de o relație serioasă.

Imagine
Imagine

De ce să pleci în engleză

Se întâmplă că o zi nu foarte frumoasă una dintre cele două dispare pur și simplu: nu sună, nu răspunde la SMS, nu ridică telefonul. Pare cel puțin ciudat și urât și cel mai neplăcut și ilogic.

Întotdeauna doriți să aflați când vă despărțiți, ce a fost greșit pentru a încerca să remediați situația sau să luați afirmațiile ca o experiență pentru următoarea relație.

Orice conexiune, chiar una scurtă, ar trebui să se încheie cu un punct și „plecarea în engleză” - o elipsă crudă.

Există o serie de motive pentru care oamenii fac acest lucru:

1. Teama de relații serioase. Un lucru este să te întâlnești și să te distrezi, este complet diferit să trăiești împreună, să depășești dificultățile de a trăi împreună. El / ea se teme că partenerul va răni, va trăda și, pentru a nu primi o porțiune notabilă de suferință în viitor, dispare. Este un fel de joc preventiv.

Astfel de oameni sunt profund nefericiți și notorii. Au o stimă de sine scăzută, ceea ce nu le permite să se bucure de viață alături de persoana iubită.

2. Egoismul banal. Desigur, este bine acoperit de lipsa de dorință de a răni pe altul. Unii indivizi cred cu naivitate că cuvintele rănesc mai mult decât tăcerea. Dar, în realitate, ei se gândesc doar la ei înșiși: este mai ușor să fugă și să nu spună nimic decât să aleagă cuvinte, explicând de ce relația nu a funcționat.

3. Când cuvintele pur și simplu nu sunt necesare. Relațiile devin învechite. Scandaluri constante, revendicări reciproce, subestimare ucid dragostea și relații bune între ele. Și într-o zi devine clar că împărțiți un pat cu un străin complet. Cuvintele sunt de prisos aici.

Dar, pe de altă parte, ținând cont de relația anterioară, cel puțin din respect pentru trecut, vă puteți explica cu sufletul pereche - doar puneți în fața unui fapt.

Prindeți mâna sau dați drumul?

Acordați atenție detaliilor pentru a nu pierde evadarea. La urma urmei, relațiile sunt formate din lucruri mărunte. Îndepărtându-se, oamenii se schimbă: nu mai sunt interesați de modul în care ți-a trecut ziua, ce s-a întâmplat la locul de muncă, cum te simți.

De regulă, retragerea potențială este sesizată în avans. Și dacă aveți astfel de suspiciuni, nu ezitați să le exprimați pentru a puncta i-urile.

Plecarea în limba engleză este asemănătoare unei evadări lașe. Și dacă persoana iubită a făcut asta, gândește-te dacă merită să afli ceva, încercând să-l returnezi. Nu este mai bine să-l uiți ca pe un vis rău și să mergi mai departe?

Folosind diferite metode de plecare, chiar și englezul tăcut, chiar și rusul scandalos, rămân oameni - puneți-vă în locul a ceea ce ați lăsat în urmă.

Recomandat: