Cum Sună Expresia „Te Iubesc” în Toate Limbile Lumii

Cum Sună Expresia „Te Iubesc” în Toate Limbile Lumii
Cum Sună Expresia „Te Iubesc” în Toate Limbile Lumii

Video: Cum Sună Expresia „Te Iubesc” în Toate Limbile Lumii

Video: Cum Sună Expresia „Te Iubesc” în Toate Limbile Lumii
Video: cum să spun "Te iubesc" în toate limbile lumii 2024, Mai
Anonim

Expresia „Te iubesc” este una dintre cele mai importante din viața fiecărei persoane. La fel ca sentimentul pe care îl transmite. Aceste cuvinte sunt rostite în toate colțurile planetei Pământ. Nu există un singur popor, nici un singur grup etnic, care să nu aibă o astfel de frază.

Cum sună fraza
Cum sună fraza

Expresia „Te iubesc” este probabil una dintre cele mai frecvente și mai râvnite din întreaga lume. Se spune unul altuia de către îndrăgostiți, este pronunțat de rude, prieteni, toți cei care vor să-și transmită sentimentele și emoțiile altuia.

Expresia „I love you” în engleză trebuie să fie cunoscută întregii lumi. „Ai love yu” - simplu, scurt, de înțeles și ușor de reținut.

În limba germană, o declarație de dragoste va suna astfel: „ih lib dikh”. De asemenea, scurt, ritmic, puțin brusc.

În franceză, această frază va fi: „la fel”. Încet, tras. Într-o scurtă exclamație, este colectată toată senzualitatea poporului francez, care este considerat pe bună dreptate stăpânii dragostei și romantismului.

Majoritatea europenilor nu sunt deosebit de emoționanți (desigur, cu excepția spaniolilor, portughezilor, italienilor), deci declarațiile lor de dragoste se disting prin concizie strictă și concizie.

În italiană, recunoașterea se pronunță diferit în funcție de destinatar. Dacă „Te iubesc” i se spune unui soț sau unui iubit, atunci fraza sună astfel: „ti amo”. Iar dacă sentimentele sunt exprimate rudelor sau prietenilor, atunci italienii spun: „Ti volio benet”.

În spaniolă, există două tipuri de recunoaștere. „Yo te amo”, care înseamnă literalmente „te iubesc”, precum și „yo te k’ero”, care este puțin mai expresiv și plin de emoții. Poate fi tradus prin „Îmi place foarte mult de tine”.

Modul portughez de exprimare a sentimentelor este foarte asemănător cu cel spaniol și italian. În această țară, dragostea este recunoscută prin sintagma „ou chu amo”.

În ucraineană, o expresie bine cunoscută sună ca „I tebe kohayu”, iar în bielorusă - ca „I tsyabe kakhayu”.

În kazah, va suna o declarație de dragoste: „men seny zhakhsy koryemen”, în taikik: „man tul nokhs methinam”.

În azeri, sintagma „te iubesc” este pronunțată ca „meng seni sevirem”, lin și frumos. Versiunea în georgiană este oarecum similară cu cea din Azerbaidjan. În acest limbaj, recunoașterea va fi astfel: „me sheng mikvarhar”. Iar în Armenia, dragostea este recunoscută prin sintagma „cu care noi sirum”.

Datorită unor caracteristici stilistice și gramaticale ale unui anumit limbaj, sintagma „Te iubesc” poate suna complet diferit.

În Japonia, bărbații își mărturisesc dragostea spunând „aishiteru yo”. Și dacă o femeie o face, atunci trebuie să spună: „aishiteru wa”.

În arabă contează genul destinatarului recunoașterii, nu cel care pronunță fraza. Adică, când ne referim la o femeie, ar trebui să spunem „uhibuki”, iar la un bărbat - „uhibuki”.

În multe limbi, mărturisirile sunt împărțite în colocviale și formale. De exemplu, în Bulgaria „az te obicham” înseamnă literalmente „te iubesc” și este o frază prea formală. Cel mai adesea bulgarii spun: "obicham te". O situație similară este și în greacă, persană, arabă și altele.

Dar pentru a spune „te iubesc” în limbajul semnelor, trebuie să reții doar trei pași simpli. Mai întâi trebuie să te arăți către tine, asta va însemna „eu”. Apoi, ar trebui să strângi liber pumnii și să îți încrucișezi brațele peste piept în zona inimii. Va fi „dragoste”. Și apoi arătați către cel către care este îndreptată mărturisirea, care va fi tradus prin „voi”.

Recomandat: